This story is fiction, and any events or near-similar events in actual life which did transpire have not prejudiced the author toward any figures involved or uninvolved; in other words, the mind, the imagination, the creative facilities have been allowed to run freely, and that means invention, of which said is drawn and caused by living one year short of half a century with the human race . . . and is not narrowed down to any specific case, cases, newspaper stories, and was not written to harm, infer or do injustice to any of my fellow creatures involved in circumstances similar to the story to follow.


(Charles Bukowski, "The Murder Of Ramon Vasquez")

sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014

Idiomático

sonhei com um idioma
que não era deste mundo:

falado em outras esferas
uma outra gramática
como um cirílico às avessas
pitada de alemão, toque
de gaélico
mandarim ao contrário e inglês misturado

foi assim
a conversa que ouvi
no sonho

mas entendia tudo
mesmo sem saber
ler ou escrever

nos sonhos, é evidente
lábios e línguas

são detalhe

Nenhum comentário:

Postar um comentário

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...